Автор шуточных посланий

В середине XIX века Н. В. Сушков опубликовал статью о своем дяде А. В. Храповицком, сановнике времен Екатерины II и Павла I. Среди современников А. Храповицкий был известен как автор шуточных посланий и писем, отличавшихся простотой языка, остроумием и обилием каламбуров. Более того, он отстаивал право на шутливый тон в эпистолярном жанре. В одном из писем к своему брату А. Храповицкий сформулировал определенную норму, приемлемую для дружеской переписки: «Я было пошутил, а Вы и вправду прислали мне стихи, да и стихи серьезные - оставьте этот слог, он приличен временам героическим, особливо же ко мне никак нейдет, совсем не к лицу - вместо храма, вами воображаемого, я вошел в хоромы пустые».

В этом письме А. В. Храповицкий выговаривал родственнику за то, что тот в ответ на просьбу прислать стихотворное поздравление в связи с избранием автора в Сенат сочинил целую оду. Поэтому и обыгрывалось противопоставление «храма» «пустым хоромам». То, что в границах «серьезной» поэзии казалось наиболее предсказуемым- назвать Сенат храмом, для неофициального письма оказывается неприемлемым. Формулируя правило - «не переступай границ дома» (кружка, литературного содружества), он с помощью определения границы двояко выявлял нелепость. Галиматья допустима в пределах кружка, когда отвечает принятым в нем нормам поведения и языка; с другой стороны, нарушение границы кружка и принятого в нем стиля общения ведет к несоответствию и алогизму. На прецедентах вторжения одного стиля в другой, на случаях несоответствия языка жесту взросла вся эпигонная поэзия и пародии на нее, травестирующие нарушения границ. Ю. Н. Тынянов писал: «Переписка Батюшкова, Ал. Тургенева, Вяземского, Пушкина пересыпана мелкими, микроскопическими пародиями, пародическими стихами, словами, кличками и т. д. В этой переписке распоясывались, и это совершенно естественно переводило литературное произведение, которое обсуждалось, да и всю литературу, в ежедневный обиход и вызывало смещение системы».

22.11.2017