В России XIX века

При всей увлекательности этой темы задача настоящей статьи - не изучение иностранной переводной литературы XIX века, а рассмотрение отечественного «жанра» занимательного повествования, испытавшего воздействие «готического» романа и зарубежной авантюрной литературы, причем только той ветви «жанра», которая имела статус литературы и отличалась выраженным авторским началом (в противоположность испытавшему те же влияния лубку).

В России XIX века появляется массовый требовательный читатель, созданный эпохой Просвещения, появляется и издатель, заинтересованный в реализации своей книжной продукции. Литературные кружки и просто светские вечера и салоны сократили расстояние между читателем и писателем, утвердили авторитет словесного творчества и интерес к нему. «Круг чтения распространяется все более и более. При Ломоносове чтение было напряженным занятием, при Екатерине стало роскошью образованности, привилегией избранных, при Карамзине - необходимым признаком просвещения, при Жуковском и Пушкине - потребностью общества», - пишет С. Шевырев.

Но ни занимательная переводная литература, ни новая общественная ситуация, ни новый взгляд на человека и писателя, начинающего считать свой труд профессией, способной обеспечить достаток, - ничто не может уничтожить сложившихся вековых традиций дидактической подчиненности художественной литературы практическим целям государственной жизни. Занимательность как принцип используется очень поверхностно и утилитарно, и лишь со временем появляется оригинальная русская занимательная художественная литература. Особенно заметно это проявляется в историческом романе, созданном на основе детально выписанной нравоописательности, соединенной с авантюрным повествованием. При этом авантюрные ситуации, положения чаще всего становятся средством доведения до читателя той или иной этической задачи, имеющей дидактическую цель.

19.11.2017