Языковые принципы русского сентиментализма

Языковые принципы русского сентиментализма

Литературно-эстетические и языковые принципы русского сентиментализма нашли наиболее целостное и типичное воплощение в «Письмах русского путешественника» и ранних повестях Н. М. Карамзина. С появлением этих произведений исследователи связывают начало «карамзинского периода» и «нового слога» русской литературы. Представление о «новом слоге» могут дать два следующих маленьких отрывка.

Описание русской весны из «Писем русского путешественника»: «Бледные луга, упитанные благотворною влагою, пушатся свежею травкою и красятся лазоревыми цветами. Березовые рощи зеленеют, за ними и дремучие леса, при громком гимне веселых птичек, одеваются листьями, и зефир всюду разносит благоухание ароматной черемухи».

Описание русской боярышни XVII в. из «Натальи, боярской дочери»: «Много цветов в поле, в рощах и на лугах зеленых, но нет подобного розе; роза всех прекраснее; много было красавиц в Москве белокаменной, ибо царство русское искони почиталось жилищем красоты и приятностей, но никакая красавица не могла сравняться с Натальего - Наталья была всех прелестнее. Пусть читатель вообразит себе белизну итальянского мрамора и кавказского снега: он все еще не вообразит белизны лица ее - и, представая себе цвет зефировой любовницы, все еще не будет иметь совершенного понятия об злости щек Натальиных».

Условность изображения персонажей и окружающей их обстановки, природы вела к условности, искусственности языка сентиментальной прозы. На первое место выдвигается не точность обозначения явления действительности, а «приятность» изложения. Соответственно подбираются «приятные», «красивые» слова. Если слово кажется недостаточно изысканным, употребляется описательный оборот, перифраза. Текст насыщается сравнениями, метафорами. Автор стремится воздействовать на читателя именно словами, словесными украшениями, не заботясь о том, что избранные им «красивые» слова могут вступать в противоречие с изображаемой действительностью.

29.06.2017