Демократические языковые традиции

Обыкновенно отворяют рот, не зная еще что сказать; а как затворить рот, не сказав ничего, было бы стыдно, то и говорят слова, которые машинально на язык попадаются, не заботясь много, есть ли в них какой-нибудь смысл. Притом каждый имеет в запасе множество выученных наизусть фраз, правду сказать, весьма общих и ничего не значащих, которыми, однако ж, отделывается при всяком случае».

Демократические языковые традиции Новикова и Фонвизина были продолжены в языке журнальной и повествовательной прозы И. А. Крылова. Как и его предшественники, он опирался на «живое употребление», но при этом более умеренно применял резко экспрессивно окрашенные языковые средства и ярко выраженные по своей социально-профессиональной приуроченности словесные ряды. Крылов много сделал для разработки приемов остроумия в литературном изложении. Ирония, насмешка, сарказм становятся во второй половине XVIII в. характерной чертой организации литературного текста, что было связано с развитием обличительной линии русского просветительского реализма.

Прием иронии используется Крыловым очень широко уже в «Почте духов»: «Он с великою охотою повиновался моему приказанию и кушал с такой умеренностью, что я опасался, дабы не лопнул у него желудок», «не позабыл я представить себя в богатом кафтане, в котором, может быть, почли бы меня за какого-нибудь ученого, если б не был он весь в золоте»60 и мн. др. Множество блестящих примеров остроумного построения текста содержится в повести «Каиб»: «Тысячи попугаев говорили в его клетках скоропостижные вирши; многие из сих попугаев были красноречивее тогдашних академиков, хотя академия Каибова почиталась первою в свете потому, что ни в какой академии не было такого богатого набора плешивых голов, как у него, и все они бегло читали по толкам, а иногда очень четко писали к приятелям письма».

11.12.2017