Проза Д. И. Фонвизина

Проза Д. И. Фонвизина

Положительно сказалась на развитии русского литературного языка не только писательская, но и издательско-просветительская деятельность Новикова. Он объединил вокруг своего издательского дела лучших писателей и переводчиков того времени, поощрял и направлял их деятельность. Н. С. Тихонравов, имея в виду литературно-творческое окружение Новикова, писал: «Здесь начался новый литературный язык, создание которого относят обыкновенно к одному Карамзину, тогда как сам он воспитывался в обществе переводчиков Новикова».

Одним из замечательнейших явлений русской литературы и русского литературного языка была проза Д. И. Фонвизина, которая по своим достоинствам и значению не уступает его комедиям. В прозаическом языке Фонвизина, как и в языке Новикова, Крылова, Радищева, получили первоначальное развитие многие важные свойства и тенденции, которые нашли завершение в пушкинской реформе русского литературного языка: активное вовлечение в литературный язык народно-разговорной лексики и фразеологии, широкое использование в качестве строительного материала предложений различных несвободных и полусвободных словосочетаний и устойчивых оборотов «языка обыкновенных разговоров», объединение «простых российских» и «сла-венских» словесных рядов. В языке фонвизинской прозы опровергалось декларированное теорией классицизма разделение литературного языка на три стиля; разрабатывались языковые приемы объективного отражения действительности; получали развитие принципы построения языковых структур, характеризующих образ рассказчика.

Фонвизин блестяще писал письма, которые представляют собой образцы высокой русской эпистолярной культуры второй половины XVIII в. Для иллюстрации приведем маленький отрывок из письма к П. И. Панину от 15 (26) января 1778 г., в котором речь идет о французском дворянстве: «Мыслят здесь мало, да и некогда, потому что говорят много и очень скоро.

27.04.2017