«Славянизмы»

Характерной стилевой приметой высокого стиля выступают «славянизмы», в среднем стиле предписывается «наблюдать всевозможную равность, которая особливо тем теряется, когда речение славянское положено будет подле российского простонародного»; в низком стиле употребляются главным образом русские слова, «которых нет в остатках славянского языка», допускается сюда и просторечие. Эта регламентация для того времени имела определенное положительное значение, поскольку способствовала упорядочению употребления языковых ресурсов. Но стилистическая теория Ломоносова была важна для середины XVIII в. и другими своими положениями. Главное заключалось в том, что это была теория стилевой дифференциации русского литературного языка. «Славинский язык» рассматривался лишь как источник стилистических ресурсов «российского языка». Употребление церковнославянизмов в литературном языке ограничивалось. Архаические, «невразумительные» изгонялись вовсе, остальным открывался свободный доступ только в высокий стиль. Теоретически обосновывалось допущение в литературный язык просторечия, но оно допускалось только в низкий стиль и лишь с большими ограничениями - в средний. Свою стилистическую теорию Ломоносов рассматривал как средство борьбы со злоупотреблением иностранными словами: «Старательным и осторожным употреблением сродного нам коренного славянского языка купно с российским отвратятся дикие и странные слова нелепепости, входящие к нам из чужих языков». Все это способствовало нормализации русского литературного языка на определенном этапе его развития.

В 1757 г. была опубликована «Российская грамматика» Ломоносова. По своему научно-теоретическому и практическому значению она была совершенно несравнима с предшествовавшими «славянскими» грамматиками, которые факты русского языка отражали лишь эпизодически.

11.12.2017