«Слово похвальное о баталии Полтавской»

«Слово похвальное о баталии Полтавской»

Еще одной сферой функционирования книжно-славянского типа языка оставалась торжественная ораторская проза. Но поскольку она живо откликалась на события современности, в ее язык активно вторгались многие новые слова и обороты (как заимствованные, так и созданные из русского материала). Образцом такого рода прозы могут служить «Слова» Феофана Прокоповича, в частности «Слово похвальное о баталии Полтавской», из которого приведем небольшой отрывок: «Что все и бывает с не повреждением дружбы, где зависть, там все тое есть оной укрепительная материя. Что еще недоставало к сим? еще нечто было, чего не завидели наши соседи, и было нечто, о чем, дабы не было. Не была еще воинская, не были искусства, не были обоего чина архитекторы, не был флот, не была сила на море... В лето 1563 был сейм в Любеке городе поморском, где установлено, дабы от них не дерзал кто к нам с искусством воинским и дела корабельного».

Здесь же найдем и разговорные слова и выражения: «человек, о славе отечества, всегда у мужей мудрых в не дорогой цене ходит»; «Самуил судит королевство Шведское от Руси, за Нарвою, , Выборгом и иными: не чаял знать, что будет»; «и се не так»; «неприятель наш одним своим замахом все дело» и др.

В некоторых случаях, особенно при описании придворных торжеств, прибегает к украшенному варианту книжно-славянского типа языка газета «Ведомости», например: «Вышедше из церкви, радость всенародная с громкою пушечного стрелбою, пирование, и трапеза царская, всякое изобилие в брашнах и питиях имущая с сладкогласным пением, трубами и мусикиею... Ухание от благовонных цветов имущее свою сладость. Слышание от мусикийских и трубных и пушечных гласов. Вкушение от различнаго и не щаного пития. Осязание приемлюще цветы к благоуханию».

18.08.2017