Особый раздел

По мнению Ф. И. Титова, это были книги, «обнаруживающие, по-видимому, склонность Гедеона Криновского к изучению иностранных языков», а «указывающие на отношение его к придворной жизни и вообще к светскому обществу». Заканчивая краткий обзор библиотеки Гедеона Криновского, Ф. И. Титов приходит к выводу, что ее владелец «был архипастырем и обладал сравнительно широкою эрудициею для своего времени».

Крупным книжным собранием, насчитывавшим почти 800 томов и брошюр, располагал архиепископ Псковский и Нарвский Симон Тодорский (1700-1754). 9 В его библиотеке были главным образом книги па латинском, греческом и немецком языках. Русских изданий у Симона было немного - всего двадцать девять. Особый раздел его собрания - это литература на восточных языках.

Значительную часть библиотеки Симона Тодорского составляли труды по богословию и истории церкви. Обширной была также подборка сочинений классических древнегреческих и римских авторов - философов, историков, поэтов и прозаиков: Гомера, Гесиода, Цицерона, Тита Ливия, Вергилия, Сенеки, Корнелия Непота, Квинта Курцня и др. Симой Тодорский проявлял определенный интерес к естественнонаучной литературе: у пего имелись трактаты и диссертации по медицине, физике, математике.

Целый комплекс в библиотеке Симона Тодорского составляли издания различных текстов па еврейском, арабском и некоторых других восточных языках, а также разнообразные языковые пособия, такие как «Elementa Linguae Arabicae», «Syriacae Linguae Elementa», «Grammatica Arabica» и др. Из словарей, имевшихся у Симона, упомянем «Lexicуn arabico-latinum» Якоба Го-лия. В целом состав этой части библиотеки соответствует сведениям о Тодорском, которые приводятся в «Русском биографическом словаре», где оп, в частности, назван «филологом-ориенталистом, в совершенстве еврейский, сирийский, халдейский, арабский, греческий, латинский и немецкий языки».

30.04.2017