Отмеченное сходство

Вместе с тем классицизм был литературным направлением общеевропейского масштаба (его образцовой моделью принято считать классицизм во Франции).

И естественно, что русскому классицизму оказались присущи многие типологические особенности общеевропейского (прежде всего французского) классицизма: нормативность и; жанровая регламентация; признание рационализма ведущей эстетической категорией, а разума - «верховным судьей» над окружающим миром; метафизическое преимущественно восприятие действительности; выделение в человеческом характере какой-либо одной черты (резкое разделение героев на положительных и отрицательных); отсутствие в художественных образах динамики; предпочтение абстрагирования конкретизации при создании образа; требование от искусства правдоподобия, порой узко понимаемого (например, строгое требование соблюдать три единства - места, времени и действия - в драматургических произведениях) и др.

Отмеченное сходство легко обнаружить при сравнении «Поэтического искусства» Буало и «Эпистолы о стихотворстве» А. П. Сумарокова, о которой Тредиаковский сказал, что она «вся Буало депрова».

Однако формирование русского классицизма происходило позже, чем в европейских странах (хотя и в относительно сходных исторических условиях становления и укрепления абсолютизма), когда на смену рационализму пришло просветительство. И самое главное, что определило неповторимое своеобразие русского классицизма, это его направленность на насущные вопросы русской жизни. Литература не могла дальше ограничиваться только простым воспроизведением - пусть новых - явлений, как это было, например, в повестях петровского времени. Она должна была стать активной защитницей прогрессивных сторон петровских реформ. Это было просто необходимо.

21.08.2017