Этнографические подробности

Этнографические подробности пронизывают поэзию конца XVIII в. Державин давал яркий перечень народов России: например, «с секирой острой алеут, киргизец с луком напряженным». Большой популярностью в конце XVIII - начале XIX в. пользовалось стихотворение И. И. Дмитриева «Ермак» (1794). Сибирские шаманы, ведущие диалог о Ермаке, - это не безликие аллегории, а колоритные экзотические фигуры:

С булатных шлемов их висят Со всех сторон хвосты змеиные и веют крылья сованы; Одежда из звериных кож; Вся грудь обвешана ремнями, Железом ржавым и кремнями, На поясе широкий нож.

Географической конкретностью отличается описание ночного пейзажа на берегах Иртыша.

Издание отчетов многочисленных научных экспедиций в форме дневниковых записей, интерес широкого читателя к этим трудам способствовали появлению в литературе нового жанра -путешествий. В этой связи следует отметить «Письма русского путешественника» Н. М. Карамзина (1791-1792). Писатель использовал традиции европейской и русской литературы «путешествий» XVIII в. Если в произведениях Д. Дефо и Д. Свифта главное внимание обращалось на точность, «достоверность» изображения всех подробностей, то английский писатель Л. Стери представлял другую традицию жанра, описывая главным образом мир своих чувств и переживаний. Карамзин творчески использовал опыт предшественников, подчиняя его стоявшим перед «им конкретным задачам. Большая информация, заложенная в «Письмах», отличает их от произведений Стерна. В «Письмах» образ Путешественника соединяет внешний мир с внутренним и вся фактическая информация получает внутреннюю связь с мировосприятием писателя. У Путешественника, внимательно наблюдающего жизнь Европы и сравнивающего ее с тем, что он знает о настоящем и прошлом своей страны, четко проявляется чувство национального самосознания. «Письма» имели большой успех у русских, а затем и зарубежных читателей. Уже при жизни автора они были переведены на несколько европейских языков и породили целую серию подражаний.

20.09.2017